Subject realization and crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: what is the role of the input?
نویسندگان
چکیده
This study investigated whether crosslinguistic interference occurs in the domain of subject realization in Spanish in a bilingual acquisition context. We were also interested in exploring whether the source of the interference is due to child-internal crosslanguage contact between English and Spanish, as is commonly assumed, or due to the nature of the language input in a bilingual family, a factor which has not typically been considered in studies of crosslinguistic influence. The use of subjects in a null subject language like Spanish is a phenomenon linked to the pragmatics/syntax interface of the grammar, and thus, is a domain where crosslinguistic interference is predicted to be likely to occur in bilingual acquisition (Müller & Hulk, 2001). Using spontaneous language data available from CHILDES (www.childes.psy.cmu.edu), we examined the use of overt subjects in Spanish by two Spanish monolingual children (ages: 1;8-2;7 and 1;8-1;11) one Spanish-English bilingual child (age 1;9-2;6) and their parental interlocutors. We looked at the proportions of overt versus null subjects as well as the discourse-pragmatic contexts of overt subject use by the children in order to uncover bilingual/monolingual differences in the distributional properties and the functional determinants of subject realization. We also looked at identical variables in the speech of the children's parental interlocutors to investigate the potential influence of the input on the children's output. Our results suggest that the bilingual child showed patterns in her subject realizations in Spanish that could be interpreted as due to crosslinguistic effects from English; however, there is also evidence that these effects may have a source in the input, rather than resulting from internal crosslanguage contact. While our data do not permit us to distinguish conclusively between these two possible sources, they indicate that future research on crosslinguistic influence in bilingual acquisition should take input into account.
منابع مشابه
Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia.
PURPOSE The effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization was investigated in 3 participants with English-Spanish bilingual aphasia. METHOD A single-subject experimental designed was used. Participants received semantic treatment to improve naming of English or Spanish items, while generalization was tested to untrained semantically related items in the trained languag...
متن کاملCross–linguistic Comparison of Refusal Speech Act: Evidence from Trilingual EFL Learners in English, Farsi, and Kurdish
To date, little research on pragmatic transfer has considered a multilingual situation where there is an interaction among three different languages spoken by one person. Of interest was whether pragmatic transfer of refusals among three languages spoken by the same person occurs from L1 and L2 to L3, L1 to L2 and then to L3 or from L1 and L1 (if there are more than one L1) to L2. This study ai...
متن کاملLocative Constructions in English Interlanguage: A Study of the Acquisition of Argument Realization in English by Iranian EFL Learners
Locative constructions, as an instance of double object constructions with various cognitive-linguistic concepts, have been successful in attracting the linguists. This paper tried to evaluate the acquisition of English locative constructions by Persian native speakers in the absence of negative evidence, focusing on the influence of L1 and participants’ proficiency level in the course of acqui...
متن کاملTextual Enhancement across Linguistic Structures: EFL Learners' Acquisition of English Forms
The benefits of textual input enhancement in the acquisition of linguistic forms have produced mixed results in SLA literature. The present study investigates the effects of textual enhancement on adult foreign language intake of two English linguistic forms-subjunctive mood and inversion structures-to explore the role of the type of linguistic items in input enhancement studies. It also invest...
متن کاملThe Role of Sociolinguistics in Second Language Acquisition
Learning a new language also involves learning a broad system of norms for social relations.This study broadly showed how EFL learners’ speech act is conveyed from their nativecultures when they are communicating in English and demonstrated that there are somepossibilities of cross-cultural misunderstanding when interlocutors are engaged in the speechact of complimenting with native speakers of...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of child language
دوره 30 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2003